Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Artists' books --- Phillips, Tom, --- Mallock, W. H. --- Adaptations. --- English literature
Choose an application
Ovide est depuis longtemps reconnu comme un des auteurs antiques ayant le plus marqué l'époque médiévale. Aussi de nombreux travaux ont-ils été consacrés à préciser la manière dont le Moyen Âge s'est approprié son oeuvre. Le présent ouvrage constitue pour l'essentiel les Actes d'une journée d'études sur les translations d'Ovide au Moyen Âge qui s'est tenue à la Bibliothèque royale de Belgique. L'objectif des organisateurs était de contribuer à nuancer les connaissances de la réception ovidienne par la prise en considération simultanée de plusieurs domaines linguistiques, dans un esprit de dialogue. L'angle d'attaque plurilingue donne de l'auteur, théoricien de l'amour et grand pourvoyeur de mythes et de figures héroïques, une image plus riche, les points de vue fragmentaires de chaque tradition linguistique étant ici dépassés. Le volume a été étoffé de sept contributions nouvelles.
Ovid, --- Criticism and interpretation --- Roman influences --- 871 --- Literature Latin Poetry --- Conferences - Meetings --- Ovid --- Criticism and interpretation. --- Literature, Medieval --- History and criticism --- Congresses --- Adaptations --- Influence --- Analysis, appreciation --- Middle Ages, 500-1500 --- Literature, Medieval - History and criticism - Congresses --- Literature, Medieval - Roman influences - Congresses --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Adaptations - History and criticism - Congresses --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Influence - Congresses --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. --- Ovide (0043-av-J-C-0017) --- Littérature médiévale --- Critique et interprétation
Choose an application
La Marseillaise a fait le tour du monde, elle s'est arrêtée aussi dans ce qui constitue aujourd'hui la Wallonie. Chant de révolte et de révolution, hymne national, elle incarne autant la République française que l'espérance des misérables pour un monde meilleur. Elle constitue parfois la référence patriotique des esprits les plus étroits. Composée en 1792, la Marseillaise est arrivée dans nos régions chantée par les troupes révolutionnaires. Mais elle n'est pas morte avec la Révolution française. On la retrouve lors de la Révolution belge de 1830, dans les grandes grèves ouvrières pour le suffrage universel, lors de débats parlementaires houleux, ou encore dans les ranges des militants wallons. Ce travail est l'occasion de découvrir quels chemins a empruntés la Marseillaise dans nos régions et dans notre histoire. Peut-être faut-il évoquer plutôt les Marseillaise : sait-on encore qu'il existe une Marseillaise des réfugiés liégeois à Paris, des Marseillaise en wallon, ou même la Marseillaise des Fourons... Se pencher sur le sens d'une histoire à partir de l'histoire d'un chant, telle est l'ambition de cet ouvrage.
Geschiedenis --- Histoire --- Ideologieën --- Idéologies --- Musique --- Muziek --- Wallonie --- Wallonië --- National songs --- Revolutionary ballads and songs --- History --- Rouget de Lisle, Claude Joseph, --- History. --- Hymnes nationaux --- Rouget de Lisle, Claude Joseph --- Revolutionary songs --- Ballads --- Revolutionary music --- Songs --- Anthems, National --- National anthems --- Songs, National --- National music --- Patriotic music --- Folk songs --- Songs [French ] --- Wallonia (Belgium) --- France --- Relations --- Folk music --- Rouget de Lisle, Claude --- Adaptations --- Histoire. --- National songs - France - History --- Revolutionary ballads and songs - Belgium - Wallonia - History --- Rouget de Lisle, Claude Joseph, - 1760-1836 - Marseillaise
Choose an application
Cet ouvrage réunit une partie des contributions proposées en juillet 2007 au XIIe colloque de la Société internationale du théâtre médiéval (SITM). En montrant la permanence des formes dramatiques médiévales dans la tradition textuelle et scénique occidentale, et en rappelant le succès de certains de ses retours à la scène, l’ouvrage réhabilite la qualité dramatique du théâtre médiéval, et il réfléchit aux diverses manières de la mettre au jour. Entre amateurs et professionnels du spectacle : quelle est la chance du théâtre médiéval ? Si elles ne se cristallisent que dans le jeu amateur du théâtre universitaire, les pratiques scientifiques qui étudient ensemble les textes et leurs archives rendent seule possible la définition de ces textes comme performances. À l’inverse, il apparaît qu’une fois replacées dans leur contexte historique ou politique, des adaptations du théâtre médiéval par des dramaturges ou des acteurs professionnels ne rendent pas toujours justice à sa théâtralité propre. La renaissance du théâtre médiéval, c’est alors l’alliance de la science et de la scène, qui seule permet d’explorer le véritable potentiel dramatique de textes méconnus.
Drama [Medieval ] --- History and criticism --- Congresses --- Theatrical science --- anno 500-1499 --- Drama, Medieval - History and criticism --- Drama, Medieval --- Theater --- Théâtre médiéval --- Théâtre --- Influence --- Appreciation --- Adaptation --- History --- Production and direction --- Appréciation --- Histoire --- Production et mise en scène --- 792 --- Arts Theater --- Adaptations --- 20e siècle --- Histoire et critique --- History and criticism. --- Modern presentation. --- mise en scène --- théâtre religieux --- théâtre médiéval --- réécritures (théâtre) --- théâtre
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|